Przejdź do komentarzyKsięga Rodzaju 18,11-15
Autor
Gatunekpopularnonaukowe
Formaartykuł / esej
Data dodania2018-01-09
Poprawność językowa
- brak ocen -
Poziom literacki
- brak ocen -
Wyświetleń1413

`A Abraham i Sara byli starzy, w podeszłym wieku` Czyli Abraham miał sto lat, a żona Abrahama, Sara miała dziewięćdziesiąt lat (Rdz.17,17) Oboje byli bardzo starzy w podeszłym wieku `Ustało zaś już u Sary to, co zwykle bywa u kobiet` Czyli ustało już u Sary z powodu podeszłego wieku, funkcjonowanie ukształtowanego wewnętrznie rodzaju informacji do rozradzania się, co zwykle funkcjonuje u młodych kobiet - rodzaj informacji `Toteż roześmiała się Sara sama do siebie, mówiąc:` Czyli toteż podsłuchane słowa - nośniki rodzaju informacji `Na pewno wrócę do ciebie za rok lunarny o tym samym czasie roku lunarnego, a wtedy żona twoja Sara będzie miała syna (Rdz.18,10) Były wewnętrzną - duchową emocją Sary mowy słów: `Teraz, gdy się zestarzałam, mam tej rozkoszy zażywać ! I pan mój jest stary !` Czyli Sary mowy słowa są: roszczeniowo - pretensjonalnym narzekaniem, i niemocy. Falowe nośniki informacji zamieszczone w trzech wymiarach `Na to rzekł Pan do Abrahama:` Czyli na tą wewnętrzną - duchową emocję mowy słów Sary, rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik informacji Wszechmogącego do Abrahama `Dlaczego to roześmiała się Sara, mówiąc: Czyżbym naprawdę mogła jeszcze rodzić, gdy się zestarzałam ?` Czyli dlaczego te podsłuchane słowa - nośniki rodzaju informacji `Na pewno wrócę do ciebie za rok lunarny o tym samym czasie roku lunarnego, a wtedy żona twoja Sara będzie miała syna` (Rdz.18,10) Były wewnętrzną - duchową emocją Sary mowy słów: Wątpliwości w ich prawdziwość, że może jeszcze rodzić, gdy się zestarzała `Czy jest cokolwiek niemożliwego dla Pana ?` Czyli nie ma niczego niemożliwego dla słowa - nośnika rodzaju informacji Boga Wszechmogącego `W oznaczonym czasie za rok (lunarny) wrócę do ciebie, a Sara będzie miała syna` Czyli Boga Wszechmogącego mowa słów - nośnika rodzaju informacji zamieszczonego w trzech wymiarach (Rdz.17,21; 18,10) `Wtedy Sara zaparła się, mówiąc:` Czyli wtedy Sara zaparła się, wewnętrznych - duchowych emocji mowy słów, mówiąc: `Nie śmiałam się, bo się bała` Czyli zaprzeczyła wewnętrznym - duchowym emocjom mowy słów - falowych nośników informacji w trzech wymiarach, bo się bała tych wewnętrznych - duchowych emocji mowy słów `Ale On rzekł: Nie prawda, śmiałaś się` Czyli, ale Wszechmogący rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik informacji do Sary, że mówi nieprawdę, bo zaprzecza wewnętrznym - duchowym emocjom mowy słów - falowych nośników informacji zamieszczonych w trzech wymiarach. Czyli analogicznie do każdego z nas, że zaprzeć się nie możemy. Naszych wewnętrznych - duchowych emocji mowy słów - falowych nośników informacji zamieszczonych w trzech wymiarach (Rdz.18,11-15)

  Spis treści zbioru
Komentarze (0)
oceny: poprawność językowa / poziom literacki
brak komentarzy
© 2010-2016 by Creative Media
×