Autor | |
Gatunek | obyczajowe |
Forma | proza |
Data dodania | 2022-08-22 |
Poprawność językowa | |
Poziom literacki | |
Wyświetleń | 421 |
Profesor Roszkowski w swoim podręczniku zawarł różne ostrzeżenia, także odniósł się do twórczości takich wykonawców jak The Beatles, czy Rolling stones.
Zadałem sobie nieco trudu i przetłumaczyłem fragment piosenki The Beatles.
Jest noc po ciękim dniu
A ja pracowałem jak wół
Ale gdy wróce do domu do ciebie
Wiem, że to co zrobisz sprawi, że znowu poczuję się wspaniale
Gdy jestem w domu, wydaje się że wszystko jest w porządku
Czuję jak mocno mnie obejmujesz...
Moim zdaniem to jest tekst o miłości. O człowieku który ciężko pracuje, żeby utrzymać rodzinę.
Więc czego się czepia Roszkowski? Może po prostu nie wie o czym mówi.
Gdyby się trochę zastanowił, to może by się odwołał do innych przykładów. Np. AC / DC.
Podobno nawet Papierz się nimi interesował, czy nawet obłożył ekskomuniką.
Tak to jest jak ktoś dostaje zlecenie i musi szybko je zrealizować. A to że upchnął w podręcznik hałdę prywatnego szajsu, świadczy o tym że żaden z niego naukowiec. Tytuł Profesora do czegoś zobowiązuje. Ale jak się pisze dla Czarnka, to przejdzie każde bebło. Strasznie się podniecają tym swoim wydumanym patriotyzmem. A wystarczyło by po dniu pracy po prostu wrócić do żony i wziąć ją w ramiona. Nosz, z tego się chyba nie muszą spowiadać.
Chociaż ten Roszkowski to mi wygląda na typa co nie zasznuruje butów bez udziału księdza. A Czarnek na utajonego... nie, nie chcę powiedzieć agenta.
Nie wiem czy można kogoś pozwać do sądu kogoś, kto cię nazywa gejem. W końcu nie ma w tym nic obraźliwego. Chyba że ktoś ten fakt chce bardzo ukryć. Wtedy się ciska jak piskorz.
oceny: bardzo dobre / bardzo dobre
Dziękuję za zwrócenie uwagi.