Go to commentsdon't play games with a girl who plays better
Text 16 of 123 from volume: Oczko, misie, puszcza
Author
Genrehumor / grotesque
Formpoem / poetic tale
Date added2018-05-06
Linguistic correctness
Text quality
Views2390

pogrywałeś pewnie

nie wiedząc co warte

panie, które przy stole

zasiadły we czwartek.


a karta szła im nieźle,

bo szczęścia nie miały

w miłości. za to w kartach

zwykle wymiatały.


ich serca nie zajęte -

stąd miliard w rozumie.

na zimno wistowały

aż wpadłeś w zadumę:


- jakże tak? taki niefart?!

oczy przecierałeś.

- pobiły mnie kobiety!

na gardle nóż. gałąź...


jak miraż się rozpływa

oto cała pula -

zgarnęły białogłowy,

ograły do null’a.


atuty miały - tęgie -

na stole pokładły,

a ty grałeś jak ślepiec

w świetle tej wykładni.

  Contents of volume
Comments (13)
ratings: linguistic correctness / text quality
avatar
Zakładam jednak, Tadeuszu, że przegrać też niekoniecznie chciałbyś ;)
avatar
Aha... To dobrze, że gentle, bo to ostatnio zjawisko nieczęste ;)
avatar
ooo, przypomniałeś mi stary wierszyk w temacie /gentle/.
Jutro dodam, bo dzisiaj limit wyczerpałam. Ale żeby nie zapomnieć tutaj sobie tytuł wklejam niniejszym: "Ballada o rycerzu i bokserkach".

A czemu rudych nie lubisz? Są podobno temperamentne ;)
avatar
No, no...
I znowu na marginesie westchnę, że mężczyźni generalnie jednak wolą blondyny... I to bez odrostów.
avatar
Dobre, Gruszko.
Z polotem, bez spinki, a to sztuka w rymowanych, aby nie naciągać pod rymy, walić bezmyślnie inwersje i uciekać od tematyki, aby tylko rym wyszedł.
Osobiście irytują mnie obcojęzyczne tytuły.
Ma to sens tylko w przypadku znanych fraz, gdzie wiadomo o co chodzi, albo kojarzy się bez trudu.
Miałaś jakiś cel takiego zapisu?
avatar
Puszczyku, no właśnie znane anglojęzyczne powiedzonko. W każdym razem nie raz sie o nie otarłam. Ono stało sie iskierka kiedys do napisania tekstu, więc w oryginale zostawiłam.
avatar
Kiedy ja nie znam! (((:
Daj no tłumaczenie, bo nie chce mi się grzebać w necie.
avatar
Robisz Puszczyku jajka ze mnie, ale masz: "Nie pogrywaj z dziewczynami, które dobrze grają"
avatar
* które graja lepiej - errata
avatar
A żeby nikt się nie czepił o nieprecyzyjne... - *z dziewczyną - l.poj.
avatar
Do licha, czemu mnie o jaja podejrzewasz?!
Nie znam tego powiedzenia. To z jakiegoś filmu?
Właśnie dlatego, że nie znam, napisałem swoją uwagę.
avatar
Ok, spoko :)
avatar
Rosyjska wersja tej angielskiej mądrości brzmi:

GRAJ, LECZ NIGDY NIE POGRYWAJ!

(patrz motto poematu Lermontowa "Tambowska heroini"/

Nie pogrywamy z ludźmi, bo to nie stołki i nie materace!
© 2010-2016 by Creative Media