Go to commentsO Geni z Tureckiej Woli
Text 56 of 255 from volume: Kontynuacja satyrycznych kontynuacji
Author
Genrehumor / grotesque
Formepigram / limerick
Date added2019-02-20
Linguistic correctness
Text quality
Views2001

O Geni z Tureckiej Woli


Pyzata Genia z Tureckiej Woli

szła do sąsiada pożyczyć soli,

lecz sąsiad był głuchy,

więc rzekł do dziewuchy,

że nie ma siły się z nią swawolić.

  Contents of volume
Comments (4)
ratings: linguistic correctness / text quality
avatar
Bardzo przedziwna tego przyczyna,
gdy ci pryk stary wiek wypomina.
avatar
Zaimek zwrotny "się" dotyczy wielu bezokoliczników, ale na pewno nie "swawolić". Przykłady? Proszę:

gapić się (jak cielę)
mylić się (gruntownie)
oddawać się (w uniesieniu)
wygłupić się (jak ta pensjonarka)

się zawieść (na kimś)
się zadurzyć (po uszy)
się przejechać (jak Zabłocki na mydle)
się rozstać (na zawsze)

Nigdy "się swawolić"/"swawolić się"
avatar
Głuchemu chleb na myśli
avatar
Bardzo dziękuję za komentarz, chociaż nie do końca zgadzam się z zarzutem. SJPPWN przewiduje 6 rodzajów użycia zaimka "się". Drugi z nich to właśnie "zaimek tworzący stronę zwrotną czasowników, wskazujący, że sprawca czynności jej jednocześnie jej odbiorcą lub nadający im odcień znaczeniowy wzajemności, wyrażając, że czynność jednego z jej sprawców skierowana jest na drugiego.
W tym konkretnym przypadku bezokolicznik "swawolić się" oznacza to samo, co "kochać się". Tylko ze względów estetycznych nie użyłem wulgarnego odpowiednika tej formy. Nie ma tutaj żadnego znaczenia, że zapis brzmi "się z nią swawolić", a nie "z nią się swawolić".
A ponadto nie jest prawdą, że zaimek "się" odnosi się wyłącznie do bezokoliczników. SJPPWN wyraźnie mówi o czasownikach.
© 2010-2016 by Creative Media