Go to commentskuciapka
Text 11 of 16 from volume: kryl
Author
Genrenonfiction
Formarticle / essay
Date added2020-09-06
Linguistic correctness
Text quality
Views1064

KUCIAPKA

Mamy, jako Polacy, takie piękne słowo. Pytałem się Ukraińców o jakiś ich analog – w końcu to też Słowianie, państwo zrobili sobie tuż po nas. Pytam o to słowo, a ono nie ma jakiejś wymowy negatywnej, raczej miłe ma znaczenie, fajny smak. Pytam, a oni nie wysuwają ku mnie żadnego swojego.

Jako – instalacja? – to jeden z lepszych pomysłów demiurga.

To słowo to archaizm, rzadko używane dziś. A to jak nazywamy to co spotykamy koło siebie daje świadectwo naszego stosunku  do tego. Kuciapka jest ciepłożyczliwa, a cipa zimna. I brzydka.

Spotykam ludzi –Polaków– którzy nie wiedzą, co to kuciapka, w sensie takim, że nie znają znaczenia tego słowa. Sąsiad z bloku obok , 40 lat na liczniku, nie wie.  Lekko mnie to przeraża.

Kojda, kuciapka – nie wiesz co to znaczy, kiedy mówię do ciebie takie słowa? Niemiec jesteś.


  Contents of volume
Comments (3)
ratings: linguistic correctness / text quality
avatar
"Kuciapka" albo "smrodzina" to [także] ludowa nazwa czeremchy ;-)
avatar
Tak to słowo funkcjonuje od dawna, ale takie słowa nieużywane, wybrzmią któregoś dnia po raz ostatni.
avatar
Pruderyjne, splątane społeczeństwo zna tak naprawdę j e d n o tylko rdzennie nasze

po milionkroć codziennie artykułowane słowo,

i zgadnijcie, Państwo, teraz jakie
© 2010-2016 by Creative Media