Go to commentsOda do przychodzącego
Text 151 of 160 from volume: Promyk świtu
Author
Genrepoetry
Formpoem / poetic tale
Date added2025-12-19
Linguistic correctness
Text quality
Views139

Oda do przychodzącego


O, Przedwieczny, Boże Wszechmocny, Panie!    

Co mocą przenikasz mroczne tajemnice,  

W miłosiernym świetle  twojego wzroku,  

Klęka nasz sekret, błagając o życie.


Wszechmocność twoja wciąż trwa niezmącona,  

Na pokolenia zsyła zdroje łaski,   

Głębokie, Boże, są Twe tajemnice,   

W sprawiedliwości lśnią słoneczne blaski.


Nie zmierzymy głębi boskiego planu,   

Nie poznamy mądrości Twej do końca, 

Lecz wiemy obecnie w pokorze serca, 

Żadna tajemnica nie jest Ci obca.


Dlatego dzisiaj, stoję z duszą otwartą,   

Drzwi mego domu szeroko otwieram, 

I wołam z nadzieją, w modlitwie cichej:  

„Przyjdź, Panie Jezu! Mego życia biogram”.


Będę błogosławić Cię, Panie Królów, 

Który królujesz nad wszelkim stworzeniem, 

Wychwalać  będę Imię Twoje święte, 

Po wszystkie wieki wieków, amen, amen!


  Contents of volume
Comments (7)
ratings: linguistic correctness / text quality
avatar
Przyjdź Panie, wyprostuj drogi nasze do Ciebie i tchnij odwieczną nadzieję na pokój przy Tobie.
avatar
Wołam z nadzieją w modlitwie cichej

(patrz uważnie)

- podobnie jak
"szepcę z nadzieją w modlitwie głośnej"

- to bardzo rzadka w liryce religijnej hiperbola,
inaczej p r z e s a d n i a, czyli taka figura stylistyczna, której adresatem NIE MOŻE być Najwyższy,

bo/ponieważ/gdyż

to NIE JEST nasz chłopczyk na posyłki "przynieś, wynieś, pozamiataj".

Rażąca niestosowność takiego zwracania się do Boga przekreśla wszelki twój religijny zapał!

OD KIEDY JESTEŚ Z BOGIEM NA "TY"

??
avatar
Cała ostatnia strofa jest jednym wielkim /w poezji religijnej??/ nieporozumieniem,

BO/PONIEWAŻ/GDYŻ

w asystencji Boga

NIE JESTEŚMY tutaj na końskim targowisku,

gdzie w zamian za puste obietnice

/będę robił to, będę tamto, będę owamto/

kupisz całą furmankę wraz z perszeronem i darmowym woźnicą

!!
avatar
Autor zaklinował się we wczesnośredniowiecznej poetyce chrześcijańskiej,
która W T E D Y miała głęboki sens,

BO/PONIEWAŻ/ALBOWIEM

zwracała się /po łacinie!/ do ówczesnych niepiśmiennych Polaków,

którzy w życiu nie widzieli ni osła, ni wielbłąda, ni Trzech Króli,

że o jakiejś stajence cichej w Betlejem

??

zapomnij

;(
avatar
Rażący błąd ortograficzny w tytule!
___________________________________

Zad. domowe

J A K I mianowicie?

(szóstka dla tych, co znają odpowiedź)
avatar
@Emilia (mój komentarz nie dotyczy treści wiersza):
Pewnie chodzi ci o to, że "oda" - jeśli wyraża miłość, pochwałę, hołd lub komuś coś dajemy, to powinno być "komu/czemu?" składamy. Tytuł więc:
"Oda przychodzącemu".

Jeśli zaś tylko się zwraca do "kogoś/czegoś", to wtedy "Oda do..." ("Oda do młodości").

PS. Dlatego wpisując komuś dedykację do książki piszemy "Janowi Nowakowi...", a nie "Dla Janka Nowaka" (co jest powszechnym błędem).
avatar
Oda do przychodzącego nie jest tutaj odą do pierwszego lepszego przechodnia - ten, o którym mowa, to sam Najwyższy!
© 2010-2016 by Creative Media