Text 13 of 25 from volume: Transformacje
| Author | |
| Genre | poetry |
| Form | epigram / limerick |
| Date added | 2012-02-29 |
| Linguistic correctness | |
| Text quality | |
| Views | 4051 |

`Nichts ist erbaermlicher als die Resignation, die zu frueh kommt.`
(Marie von Ebner-Eschenbach)
`Nie ma nic bardziej godnego pożałowania jak rezygnacja, która pojawia się zbyt wcześnie.`
MOJE GRZĄDKI
cenię sobie wolność słowa i wyboru
nie mam tremy przed nadmiarem arogancji
małe wojny w żart obracam - lecz buciory
w moich grządkach to jak zakpić z tolerancji
w jednej chwili mogę dopaść przebierańca
fraszki żądłem potraktować dość boleśnie
umyć stopę i kopniakiem posłać w przestrzeń
rezygnację która wciska się zbyt wcześnie






ratings: perfect / excellent
Cieszę się, że słowo "przebieraniec", którego często używałem w odniesieniu do pewnej kategorii portalowiczów, znalazło się w twoim wierszu.
ratings: perfect / excellent
Umyta stopa ma dobitniej podkreślić, że moja reakcja nie jest pochopna i wywołana emocją.
Czas na mycie to czas na podjęcie właściwej decyzji.