Text 34 of 252 from volume: Tłumaczenia na nasze
| Author | |
| Genre | poetry |
| Form | poem / poetic tale |
| Date added | 2018-04-03 |
| Linguistic correctness | - no ratings - |
| Text quality | - no ratings - |
| Views | 2036 |

II
Lecz nuda! nuda, Boże słodki!
Tak jak nad Newą tu też gości,
Poi was jadem kwaśno-gorzkim,
Dopieszcza kuksem szorstkim.
Tu również ton zadają franty,
Niedoścignione eleganty.
I tu nieznane leki
Na osła z durniem skrzeki.
Nie znajdziesz też ratunku
Od tych `wieczorów` obstalunku.
Tu także dam madamy - istny cud! -
Surowe w czepcach Diany,
Z obmową słodką jak ten miód;
One twych myśli z brudów plamy
O czymś zbyt brzydkim i faux pas
Po oczach wyczytają, dojrzą w kątach ust,
I was osądzą - wyrok zaś jeden: ciach!





