Text 138 of 156 from volume: Promyk świtu
| Author | |
| Genre | prose poetry |
| Form | blank verse |
| Date added | 2025-11-26 |
| Linguistic correctness | |
| Text quality | |
| Views | 145 |

Spadł dziś śnieg
Biel.
Nie ta czysta, nieskalana,
a ta zakłamana,
co skrywa pod spodem
ziemi blizny, brudne sny.
Ciemność pomieszała,
pogubiła szlaki,
a Ty – wędrowcze,
patrzysz w dół.
Czyjeś stopy
odcisnęły się na śniegu.
Obietnica drogi?
Znak nadziei?
Płatki tańczą,
zakrywają,
zacierają prawdę.
Czas ucieka.
Biegnij.
Nim biel pochłonie wszystko,
nim ślady znikną na zawsze,
Gdzieś tam czeka odpowiedź,
za tą śnieżną ścieżką.
Odkryj ją,
zanim będzie za późno.
A.D. 26. 11. 2025






ratings: perfect / excellent
NOMEN-OMEN
wiersz biały
Biel bieli nierówna
i to nie ona jest temu winna.
Eskimosi
NOTABENE
znają nawet 200 określeń dla /białego/ śniegu
ratings: very good / very good
ratings: perfect / very good