Text 21 of 33 from volume: Kalejdoskop mysli
| Author | |
| Genre | poetry |
| Form | poem / poetic tale |
| Date added | 2012-10-11 |
| Linguistic correctness | |
| Text quality | |
| Views | 3101 |

Przejadłaś już miłość zbyt wcześnie urwaną
w uściskach nie szukasz i w tęsknych spojrzeniach
słodyczy najlepiej smakującej rano
w pożyciu potrzebnej tak jak kromka chleba
wypłowiał smutek żale większe i mniejsze
łzy wypłakane gdzieś powędrowały
nad malinami posyłasz oczy tęskne
horyzontem witając nowe ważne plany
soczystą malinę w ustach lekko zgniatasz
wiatr spiewa nad głową spokojne piosenki
szarpanin już dosyć dla wrogiego świata
dłonie z malin wycierasz o brzeg sukienki






ratings: perfect / excellent
ratings: perfect / excellent
ratings: very good / excellent
ratings: very good / excellent
Poza tym rytmicznym dysonansem całość jest ok.
Dziękuję mędicusku.
Pozdrawiam.
ratings: perfect / excellent
przejadłaś już miłość zbyt wcześnie urwaną
/i niżej/
wypłowiał już smutek żale większe mniejsze
(cytuję z pamięci)
Pijak kaca leczy następnym kacem, a dziewczyna serca rany - kolejnymi jego ranami.
Czerwony sok malin na sukience - to TA niezwykle sugestywna metafora
/i jeszcze niżej/
soczystą malinę zgniatasz w ustach lekko
Jest w lirycznej "ty" majestatyczna cisza i ZGODA na nieuchronność przemijania.
Liryka miłosna podniebnych lotów
ratings: perfect / excellent