Go to commentsPesymistral
Text 64 of 64 from volume: Wiersze II
Author
Genrepoetry
Formblank verse
Date added2025-11-10
Linguistic correctness
- no ratings -
Text quality
- no ratings -
Views30

niech cię nie unosi w przestrzeń bez dna, 

gdzie sucho i wieje chłodem. 


pomyśl razem ze mną o obrazach za blokadą, 

utajnionych, zdjęciach-półkownikach w głębokim 

archiwum, których nie widzimy z powodu działania 

najbardziej parszywej cenzury: złego czasu. 


a potem  – o metaforze-pokrace, co wyrodziła się 

z potrzeby opisania słodko śpiącego na fotelu, 

zwiniętego w kłębek Kryspina (chciałem tak na 

szybko stworzyć coś o kotach, miało być 

poetycko, ale naturalnie bez egzaltacji, 

dumałem, dumałem, nagle z podczaszkowego 

prądu wyskoczyło: `koty zwijają talerze`). 


cierpliwości, kochanie. oto przyszłość: naciskam 

guziczek, odsuwa się przegroda  – i wypadają 

kolorowe kadry nas dwojga. koty rozwijają talerze 

(przenośnia do śmiechu. przenośnia do innego świata).

  Contents of volume
Comments (0)
ratings: linguistic correctness / text quality
no comments yet
© 2010-2016 by Creative Media