Temat: 'moja muzyka' (343)
14 Cze 2018 o 23:54
Fajnym, z którymi można konie kraść i nawet na pustynię pojechać...albo na Syberię:))

Lady Pank -Zawsze tam gdzie Ty
link

Nie wszyscy wielcy już przestali grać - Halina Frąckowiak
link
Temat: Kolejny apel (27)
14 Cze 2018 o 20:55
Jestem pozytywnie zdziwiony - czy istnieje takie określenie?
Temat: 'moja muzyka' (343)
14 Cze 2018 o 15:38
Arsene,

SDM tez lubię.
Najbardziej mi się podoba:

SDM - Kim właściwie była ta piękna Pani..?

link

Blues Dla Małej...SDM
link
14 Cze 2018 o 14:47
KULT - Komuna mentalna
link

Dla tych, co dla pozoru są odważni, a w rzeczywistości to się chowają przed prawdą, obrażać potrafią , ale przeprosić niestety nie...

Lombard - Przeżyj to sam

link
14 Cze 2018 o 13:27
link
14 Cze 2018 o 12:40
Kilka utworów zza Odry:)

Unheilig - Geboren um zu leben
link

Stereoact feat. Kerstin Ott - Die Immer Lacht
link
14 Cze 2018 o 12:24
Arsene,

dziękuję, tego utworu nie znałam.
14 Cze 2018 o 08:22
a to dla Ciebie Auroro

link
13 Cze 2018 o 22:49
AYA RL - SKORA

link

Kocham Cię kochanie moje - Maanam.
link
13 Cze 2018 o 22:44
z ulubionych lat...

Budka Suflera - Jolka Jolka

link

Kobranocka- Kocham Cię jak Irlandię
link
13 Cze 2018 o 22:19
Dedykacja Wszystkim, którzy cenią sobie Fair Play i nie potrafią oklaskiwać dla publiki, złośliwości i fałszu, w imię tak zwanych znajomości.

Pink Floyd - "Hey You" - YouTube

link
Temat: Kolejny apel (27)
13 Cze 2018 o 21:26
bron45mus napisał:
No więc bądź pewną, że i ten wątek wyleci w bliżej nieokreślone rewiry, jako niewygodny dla administracji.


I ten, i ten przeze mnie dzisiaj załozony. :)
13 Cze 2018 o 21:23
No więc bądź pewną, że i ten wątek wyleci w bliżej nieokreślone rewiry, jako niewygodny dla administracji.
13 Cze 2018 o 21:16
bron45mus napisał:
gruszka napisał:
bron45mus napisał:
Już raz z podobnym apelem występowałem - na próżno.
...
Bardzo życzyłbym sobie, by utworzyć osobny adres (dział, stronę) dla wszelkich publikacji obcych autorów - w tym przekładów - nawet światowej sławy.

Bowiem kolejny już raz "rozpędziłem" się z wizytą pod nowym tutaj tytułem publikacji i ... znalazłem się w bibliotece obcojęzycznej (z przekładami), a nie w galerii promującej autorskie wiersze.
...
Podpisano - ZAWIEDZIONY


Bronmusie, Twój wątek zaowocował zablokowaniem moich przeładów i tylko moich, choć inni od dawna publikowali i publikują tu tłumaczenia tekstów.
Ciekawe....

Bądź pewna, że ja oprócz wątku nie zgłaszałem (tam, gdzie podobno trzeba) jakichkolwiek przekładów. Po prostu napisałem to, co myślę - ani jednego słowa więcej - tutaj, publicznie.



Admin napisał, że nie usuwał przekładów jak dotąd, bo nikt nie zgłaszał. Teraz też nikt nie zgłosił, a poleciały akurat moje ;)
Zabawne, nieprawdaż? Domyślam się, że nie Ty zgłosiłeś. Obstawiam pewien typ... ;) Ale wszystko w swoim czasie.... ;)
Temat: Zablokowany przekład piosenki (27)
13 Cze 2018 o 20:39
befano (... itd) - więc puknij się w czoło (tak, jak sama to przecież napisałaś) i przyjmij do wiadomości, że mnie też o nic innego się nie rozchodzi, jak o utworzenie osobnej strony dla wszelkiej maści przekładów. Stwierdzam - już po raz kolejny - że tobie "czytanie ze zrozumieniem" jest po prostu obce.
13 Cze 2018 o 20:29
gruszka napisał:
lotta napisał:
Nikt nie zgłosił imiennie ciebie. Po przeczytaniu postu bron45musa ze względu na pilnowanie kwestii praw autorskich przejrzałam najnowsze utwory, trafiając na Twoje przekłady. Ot, cała tajemnica. Niepotrzebnie szukasz drugiego dna.


Wiesz co Lotta, mi to w sumie lotto, jak mnie potraktujesz.
Zarządzasz portalem wedle uznania. Bedziesz chciała sie mnie pozbyć, to klikniesz w usuń konto usera i tyle. :) Ale mam nadzieje, że pierwej mnie o tym poinformujesz, choćby drogą priv.

... No i całkiem przypadkowo - wyrażając jedynie powtórnie już swoje przekonanie - wyszedłem na Trutnia Ladaco ...
13 Cze 2018 o 20:11
lotta napisał:
Nikt nie zgłosił imiennie ciebie. Po przeczytaniu postu bron45musa ze względu na pilnowanie kwestii praw autorskich przejrzałam najnowsze utwory, trafiając na Twoje przekłady. Ot, cała tajemnica. Niepotrzebnie szukasz drugiego dna.


Wiesz co Lotta, mi to w sumie lotto, jak mnie potraktujesz.
Zarządzasz portalem wedle uznania. Bedziesz chciała sie mnie pozbyć, to klikniesz w usuń konto usera i tyle. :) Ale mam nadzieje, że pierwej mnie o tym poinformujesz, choćby drogą priv.
13 Cze 2018 o 20:00
Nikt nie zgłosił imiennie ciebie. Po przeczytaniu postu bron45musa ze względu na pilnowanie kwestii praw autorskich przejrzałam najnowsze utwory, trafiając na Twoje przekłady. Ot, cała tajemnica. Niepotrzebnie szukasz drugiego dna.
Temat: Kolejny apel (27)
13 Cze 2018 o 19:51
gruszka napisał:
bron45mus napisał:
Już raz z podobnym apelem występowałem - na próżno.
...
Bardzo życzyłbym sobie, by utworzyć osobny adres (dział, stronę) dla wszelkich publikacji obcych autorów - w tym przekładów - nawet światowej sławy.

Bowiem kolejny już raz "rozpędziłem" się z wizytą pod nowym tutaj tytułem publikacji i ... znalazłem się w bibliotece obcojęzycznej (z przekładami), a nie w galerii promującej autorskie wiersze.
...
Podpisano - ZAWIEDZIONY


Bronmusie, Twój wątek zaowocował zablokowaniem moich przeładów i tylko moich, choć inni od dawna publikowali i publikują tu tłumaczenia tekstów.
Ciekawe....

Bądź pewna, że ja oprócz wątku nie zgłaszałem (tam, gdzie podobno trzeba) jakichkolwiek przekładów. Po prostu napisałem to, co myślę - ani jednego słowa więcej - tutaj, publicznie.
Temat: Zablokowany przekład piosenki (27)
13 Cze 2018 o 19:35
Gruszko, przykro mi, że tak się czujesz.
Mimo że teraz piszę na ten temat, nie jestem winna skasowania twoich tłumaczeń, widziałam je i nawet mi nie przyszło do głowy, że naruszyłaś prawa autorskie.
Sprawdziłam tamtą wiadomość od Lotty, pochodzi z sierpnia 2012 roku, może wtedy Lotta miała więcej czasu i czytała częściej nasze teksty.
Przy okazji zauważyłam błąd, bo napisałam o upływie 50 lat od śmierci autora czy autorki, a Lotta napisała o 70.
© 2010-2016 by Creative Media
×