Przejdź do komentarzy- prosto z mostu (rozdzióbią was kruki, wrony ..)
Tekst 17 z 55 ze zbioru: miszmasz 2
Autor
Gatunekpublicystyka i reportaż
Formautwór dramatyczny
Data dodania2022-07-15
Poprawność językowa
Poziom literacki
Wyświetleń208

~~

Brak pomysłów na leczenie

- jeno ciągłe biadolenie,

że to wina kogoś z boku ..


Dziś rządzący w ciągłym mroku

impotencji swojej wiedzy

- dla nich ważni są koledzy

z wspólnej, otępieńców grupy.


Ważniejszymi wszakże łupy,

kiedy rączka rączkę myje ..


Ciągłe zatem kołomyje

z grupą trzymającą władzę

- nikt nie słucha, kiedy radzę

by pogonić tą hołotę ..


Dla nich miejsce gdzieś, pod płotem

śmieciowego wysypiska

- cała Polska na tym zyska!!!

~~

  Spis treści zbioru
Komentarze (5)
oceny: poprawność językowa / poziom literacki
avatar
To jest głos wołający na puszczy. Jak tak patrzę na to nasze społeczeństwo, to dochodzę do wniosku, że mu się to wszystko podoba.
avatar
Was rozdziobią kruki,
Ich zaś zjedzą wrony! -
Słyszym wciąż pomruki.

Świat jest spier..ony ;(
avatar
"Pogonić TĘ hołotę!"

(patrz tekst)

to przykład składniowego związku rządu

Pogonić (kogo? co?) BIERNIK

Nie mam (z kim? z czym?) NARZĘDNIK z TĄ hołotą nic wspólnego.
avatar
Emilia - zapewne masz rację z "tą ... tę" ale ...
~~
W starannej polszczyźnie powinniśmy pisać i mówić „Weź tę książkę”. Tradycyjna forma tę bywa jednak zastępowana formą tą. Wynika to stąd, że wśród różnych określeń rzeczownika rodzaju żeńskiego (w naszym wypadku jest to wyraz książka) tylko zaimek ta ma w bierniku końcówkę -ę, podczas gdy inne określenia przyjmują końcówkę -ą: „Weź tę książkę”, ale: „Weź tamtą książkę”, „Weź pierwszą książkę”, „Weź ładną książkę”.
Mówiąc Weź tą książkę, odmieniamy zaimek ta analogicznie do tych określeń. W mowie potocznej jest to dopuszczalne, zwłaszcza w takich, jak podane w pytaniu, potocznych kontekstach: „Połóż tą łyżkę”, „Daj tą skarpetę”.
Grzegorz Dąbkowski, prof., Uniwersytet Warszawski
avatar
Racja. Język nie zastygły beton, wiadomo. To żywa dynamiczna struktura, która wciąż ewoluuje i w rwącej rzece pokoleń podlega nieustannym - także w obrębie deklinacji - zmianom
© 2010-2016 by Creative Media
×