Przejdź do komentarzySatyra z sentencją dla kolegi
Tekst 255 z 255 ze zbioru: Zlepek klepek
Autor
Gatuneksatyra / groteska
Formafraszka / limeryk
Data dodania2016-04-15
Poprawność językowa
Poziom literacki
Wyświetleń1827

Jeśli ci w domu twa niewiasta

ciągle dopieka do żywego

to nie oddalaj jej od razu

ale zrozumieć chciej kolego


Gryzie ją bowiem mol przechera

co dla samego wciąż mówienia

każe trajkotać bez ustanku

nawet bez tekstu rozumienia


Stąd ci sentencją tutaj rzucę

na poprawienie stanu ducha

`pierwszy zrozumie dziś kobietę

ten co w ogóle jej nie słucha`

  Spis treści zbioru
Komentarze (8)
oceny: poprawność językowa / poziom literacki
avatar
"Mól" nie "mol". Literówkę se popraw :-D :-D :-D
avatar
Dzięki za czujność, ale w Wikipedii znalazłem określenie, że mole także bywają!
avatar
Optymisto, tak! "Mól", mola; l. mn. "mole". Jednak w l. poj. jest "mól" [patrzyłam do słownika] :-)

Serdecznie :)
avatar
Uśmiechnąłem się weekendowo :)

Ale, ale... pierwszy wers mi zgrzyta zbitką (ci - twa). Spróbowałbym zmienić, np.:
Jeśli w twym domu wciąż niewiasta
dopieka słowem do żywego

PS. Oczywiście "mól", ale za jedną kreseczkę nie obniżam oceny za poprawność językową.
avatar
"Każdy ma swojego mola co go gryzie"... cytat z internetu!
avatar
W Krakowskiem mawiają: "Każdy ma swego mola, co go ćmola".

Nie lubię tego porzekadła, tak jak nie znoszę słowa "wkurzać" plus doń pochodne. Początkowo myślałam, że pochodzi to od kurzu, ale Tata - absolwent gimnazjum humanistycznego, doskonały znawca łaciny z tego błędu mnie wyprowadził.

Nie używam też "dokładnie", nie mówiąc o "dokładnie, tak". Na temat biurowo-internetowej angielszczyzny to zupełnie osobna gadka.

Serdecznie :)))
avatar
No i o tego mola mi chodziło.
avatar
A wystarczyłoby tylko poszerzyć swój męski słownik o 2/3 kobiecego zasobu leksyki
© 2010-2016 by Creative Media
×