Przejdź do komentarzyKsięga Rodzaju 39,10-12
Autor
Gatunekpopularnonaukowe
Formaartykuł / esej
Data dodania2018-04-06
Poprawność językowa
- brak ocen -
Poziom literacki
- brak ocen -
Wyświetleń1404

`A chociaż ona namawiała Józefa codziennie, by spał z nią i żył z nią, nie usłuchał jej` Czyli a chociaż żona pana jego namawiała Józefa, syna Jakuba codziennie, by spał z żoną pana swego, jak mąż z żoną swą i żył z żoną pana swego, jak mąż z żoną swą, nie usłuchał Józef głosu żony pana swego, i nie spał z żoną pana swego i nie żył z żoną pana swego. I nie uczynił falowego nośnika wielkiej niegodziwości panu swemu, który uczyniłby falowe zakłócenia w oddziaływaniach informacyjnych, wszelkich rodzajów informacji we wszechinformacji ze wszechinformacją. I nie poniesie śmiertelnych konsekwencji, które trwałyby wiecznie. `Pewnego dnia, gdy wszedł do do domu, aby wykonać pracę swoją, nie było tam nikogo z domowników w domu` Czyli pewnego dnia, gdy wszedł Józef do domu pana swego, aby wykonać pracę swoją powierzoną Józefowi przez pana jego, nie było w domu nikogo z domowników w domu pana jego `Wtedy chwyciła go za szatę jego, mówiąc: Połóż się ze mną ! Lecz on zostawił szatę swoją w jej ręku, uciekł i wyszedł na dwór` Czyli wtedy gdy nie było w domu nikogo z domowników w domu pana jego, żona pana chwyciła Józefa za szatę jego, mówiąc, by położył się z żoną pana swego, jak mąż z żoną swą. Lecz Józef syn Jakuba, zostawił szatę swą w ręku żony pana swego, uciekł z domu pana swego i wyszedł na otwartą przestrzeń bez szaty swej. I nie uczynił Józef falowego nośnika informacji niegodziwości panu swemu, bo nie położył się z żoną pana swego, jak mąż z żoną swą, który uczyniłby falowe zakłócenia w oddziaływaniach informacyjnych, wszelkich rodzajów informacji we wszechinformacji ze wszechinformacją. I nie poniesie śmiertelnych konsekwencji, które trwałyby wiecznie. Analogicznie do każdego z nas, by nie uczynić falowego nośnika informacji niegodziwości bliźniemu swemu, i położyć się z żoną bliźniego swego, jak mąż z żoną swą, który uczyniłby falowe zakłócenia w oddziaływaniach informacyjnych, wszelkich rodzajów informacji we wszechinformacji ze wszechinformacją. A za czynienie falowych zakłóceń w systemie duchowo - informacyjnym, na pewno poniesie się śmiertelne konsekwencje, które trwać będą wiecznie (Rdz 39,10-12)

  Spis treści zbioru
Komentarze (16)
oceny: poprawność językowa / poziom literacki
avatar
Aware, czy nie pomyliłeś portali? Przecież tego nikt nie czyta, a zaśmiecasz tylko stronę. Dlaczego zaśmiecasz? Gdyż to nie ma najmniejszej wartości literackiej. Może poszukaj jakiejś strony religijnej? Ktoś tam przeczyta, ktoś odpowie w komentarzu; będziesz zadowolony.
avatar
Jakiś czas temu podałem na forum ze sześć linków do portali, na których to dzieło gości od paru lat.
avatar
Tekst jest mechaniczną sieczką prosto z jakiegoś primitivo mechanicznego translatora - i nijak się ma do piękna, mądrości i powagi cytowanego tutaj ciurkiem Źródła.
avatar
Może się WSZYSCY wypowiedzmy na ten temat tak, by był to jakiś wyraźny dla Autora sygnał??
avatar
Ech, piewcy wolności słowa, a niech sobie pisze ( przyznaje, ja też tego nie czytam -pomijam ) .Nikt z nas tu obecnych, nie jest Mickiewiczem...
avatar
Istotą każdej - wolnej czy niewolnej - literatury jest komunikacja. Tutaj tego nie ma. Powiem więcej: ta oto przed nami siekanka słowna - to metodyczne działanie NA SZKODĘ tak pracowicie prezentowanego biblijnego tekstu.

Ps. Dyskusję o wolności słowa przenieśmy na inne może, portalowe forum (już kiedyś to inicjowałam - z bardzo miernym skutkiem, lecz... Skoro nadzieja umiera ostatnia... Próbujmy :)
avatar
@Hardy,@leo, @emiliapienkowska, @mikesz111. Według was, nie należy tłumaczyć biblijnych wersetów, to proszę wytłumaczyć Wj 7,wersety 10-12. Brak tłumaczenia będzie dowodem nienawiści do ludzi.
avatar
Nie tłumaczyłem też wielu innych rzeczy i nie zamierzam się do nich zabierać. Na przykład punktu trzeciego instrukcji obsługi cepa w podpunkcie dotyczącym budowy przedcepia zacepia. W ogóle o wiele więcej nie tłumaczyłem, niż tłumaczyłem. Stanowi to dowód nienawiści do ludzi.
avatar
Biblia tego się nie tłumaczy, to się rozumie.
avatar
@mikesz111. To jest twoja filozofia nienawiści, bo nie można zrozumieć bez wytłumaczenia.
avatar
Moja nienawiść tkwi w tym, że próbowałem cię bronić. Boga, ma się w sercu a nie w wersach, których jak widzę nie rozumiesz.
avatar
@mikesz111. Twoje komentarze i brak wytłumaczenia podanych wersetów jest dowodem, że w twoim sercu jest tylko nienawiść do ludzi.
avatar
Nienawiść, znasz jeszcze jakieś inne słowa ? Po prostu nie mogę być nianią, skoro nogami stoję w rynsztoku a głową chcę rozbić nieboskłon.
avatar
@mikesz111. Wasze komentarze są dowodem nienawiści, zamiast Powszechnego Prawa Miłości.
avatar
Mikesz, nie przyszło Ci do głowy, że rozmawiasz z robotem?
avatar
Leo-nie lubię tego słowa, ale chyba z nawiedzonym.
© 2010-2016 by Creative Media
×